"解雇された"は英語で"SACKED"
-
はかせ君
2013年05月14日 13:56 visibility135
マンチェスター・シティのマンチーニ監督が解雇されましたね。
イギリスの大衆紙、ザ・サンでもこのことがニュースとして載っていました!
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/
一面のタイトルは、
MANCINI SACKED
マンチーニ サックド と書かれています。
SACKED とは、解雇されたという意味です。
次にsackされる監督は誰になるのでしょうか・・・
- 事務局に通報しました。
chat コメント 件