WeとI
-
spa
2014年08月14日 06:48 visibility166
うちの会社
本社(アメリカ)にスカイプで定期的に業務報告をするんですけど、その業務報告をしている上司の話を聞いてしまった。
報告は良いことも悪いこともあったのだが、上司はまず悪い報告を先にしていた。
「We are ***********」
ま、簡単に言うと
「私達のチームでこういうミスをしてしまった。申し訳ありません」
ということを、相手が外人なので英語で。
続いて、良い報告をする時
奴は
「I did ************」
……
こいつマジか?
悪い報告の時は「We」で
良い報告の時は「I」かよ…
もともと信用してないけど、さらに信用出来ねえなと思いました(苦笑)
人は変わらない。
信頼出来る人と出来ない人は、自分が選ぶしかない。
僕はナーブソンという投手は信頼出来ない
↑急にネタ変わる(爆)
以上
- favorite29 chat8 visibility166
- 事務局に通報しました。
chat コメント 件