チョット怒り気味の私です。
金曜の夜に、TVのチャンネルをピッピ ピッピ変えていましたら
日本テレビでスポーツ番組が放送されてて
タカ&トシなんかが出演してまいたね。
丁度、クラブワールドカップの話題を取り上げていて
さ〜すがぁ〜大会スポンサー♪
盛り上げに入り始めたなぁ〜♪
と思いながら見ておりましたら
話題は、ACミランとボカジュニアーズの
2003年トヨタカップの対戦を振り返りながら
カカーに注目を当て
近年の活躍を初心者にも分かりやすく♪
インタビューを織り交ぜながら
今回の意気込みを語る!
とっ!いう内容だったのですが・・・・
お笑い芸人・アイドル・元Jリーガー・アナウンサー
出演しているコメント陣全員
ACミラン背番号22の選手名を
「カカ」??
文字で紹介している選手名も
「カカ」??
「カカ」「カカ」「カカ」を連呼?????
以前、ブログにも書きましたがぁ〜
イタリア語で「カッカ」の意味は「うんこ」です。
「カカ」と「カッカ」は
ほぼ100%「うんこ」に聞こえます。
特に早く発音したときは
最強モードに突入します。
ACミラン所属ブラジル代表選手に
「うんこ」はいません!
いたら見てみたいくらいです!
だから!
ユニフォームのネームは「カカー」!
サッカー雑誌の選手名も「カカー」!
お台場にある、ミーハーテレビ局でさえ「カカー」!
日本テレビさん、しっかりしてくださいよ!
まさか!大会が開催されてからも
「うんこ!シューーーート!」
「うんこ!ドリブル突破!早い!」
なんて連呼しませんよね!?
このブログを呼んでくださった方達は
くれぐれもイタリア人も前で
「カカ」とは言わないでください!
顔は笑っていても、心の中では、
こいつ一生懸命「うんこ」って言ってるよと
思っているはずですから。
「カカー」ですよ♪「カカー」☆


chat コメント 件
コメントをもっと見る