サッポロビール庭園駅

  • #16
    2015年06月10日 18:25 visibility97





英語表記が”Sapporo-Beer-Teien”。なんでBeerだけ英語になるんかがわからん。

”Sapporo-Bieru-Teien” ないしは ”Sapporo-Beer-Garden”ちゃうん??
淀川リバー、荒川リバー、法隆寺テンプル以上のナゾやな。


しかし”Beer-Garden”、そろそろシーズンインやね。ええ響きや。










chat コメント 

コメントをもっと見る

通報するとLaBOLA事務局に報告されます。
全ての通報に対応できるとは限りませんので、予めご了承ください。

  • 事務局に通報しました。