サッポロビール庭園駅
-
#16
2015年06月10日 18:25 visibility97
英語表記が”Sapporo-Beer-Teien”。なんでBeerだけ英語になるんかがわからん。
”Sapporo-Bieru-Teien” ないしは ”Sapporo-Beer-Garden”ちゃうん??
淀川リバー、荒川リバー、法隆寺テンプル以上のナゾやな。
しかし”Beer-Garden”、そろそろシーズンインやね。ええ響きや。
- 事務局に通報しました。
chat コメント 件