1分間ハングル講座

  • kazu
    2011年09月08日 06:39 visibility173

韓国女子代表のサッカー選手のインタビューをテレビで見ていると韓国語で


「澤オンニ・・・・・・」と言っていた。


オンニとは韓国語で女性が自分の姉を呼ぶときの呼称、つまりお姉さん。
(今日は韓国語を少し知っていることを自慢したいらしい)


目上の女性に対する敬称としても使われる。


翻訳の字幕で「澤お姉さん・・・・・・」と出ていたが、これは少し変。


「澤さん・・・・・・・・」のほうが良い。

chat コメント 

コメントをもっと見る

通報するとLaBOLA事務局に報告されます。
全ての通報に対応できるとは限りませんので、予めご了承ください。

  • 事務局に通報しました。