マスコミが報道しない中村俊輔の真実

  • tommy
    2010年03月15日 11:43 visibility198

FIFA.comのインタビューを翻訳

http://www.fifa.com/worldcup/news/newsid=1178334.html#nakamura+we+must3;fulfil+goals

※注意!長いです。 翻訳してそのままコピペしたので文章構成はあしからず。。

どなたか訳していただけると幸いです



exite翻訳
おそらく日本が最も大きいように、2010FIFAに入りながら、主演してください。World Cup南アフリカと#8482;、 巨大な圧力が中村俊輔の肩で休息しているという疑問が全くありません。 しかし、決勝トーナメントへのSamurai Blueの経路はデンマーク、オランダ、およびカメルーンの恐ろしい三つ組に妨げられますが、創造的なミッドフィールダーはコーチのTakeshi岡田の 最後の4における場所の目的を充足するのを助けると決心しています。

現在、横浜Fマリノスがある彼の故国では、エスパニョールをLa Ligaのスペルに続けて、中村が、南アフリカの領土と、ヨーロッパのゲームの彼の長い経験とイタリア、スコットランド、およびスペインとして対照をなす として国で人生に順応するとき日本の機会に関して排他的にFIFA.comと話しました。

FIFA.com: 一見したところではShunsuke(日本)は南アフリカ2010年に最も厳しいグループの1つで描かれたように見えます。 あなたは同意するでしょうか?
中村俊輔: みんなが、オランダがグループとそれの他の3つのチームが2番目のために最後まで戦わなければならない1位を取るだろうと考えますが、私たちはそれより先 々のことまで考えなければなりません。 私たちのコーチTakeshi岡田が、私たちがセミ・ファイナルに達することができると考えて、チームは、私たちと我が国にそれらの期待を満たして、その 目標を達成できなければなりません。(明確に、それは、大成功でしょう)。

あなたは、アジア側がFIFAワールドカップでセンセーションを巻き起こすように時間が正しいと思いますか?
それは厳しくなるでしょう。 多くのアフリカ人がいて、多くのアジア人のプレーヤーはヨーロッパ側に現在、いません、非常にトップのクラブでさえ。 それで、アフリカには私たちより強味が現在あるように思えます。 それは、多くの才能がアジアにあるので、状況が将来、変化しないかもしれませんが、現実が当分私たちが後ろでまだ遅れているということであることを意味し ません。

あなたがおよそ32歳であれば、このFIFAワールドカップはたぶんあなたの最終でしょう。 あなたは、経験を弛緩して、楽しんでいるのを目指すでしょうか?
この年になってどんなゲームも私の最終であるかもしれないので、あらゆるマッチが特別です。 それは私がワールドカップを楽しむためにベストを尽くすつもりである理由です、自分がまさしく、私がいつスペインのフットボール中であったか、そして、私 がこの数カ月日本でし続けるつもりであることをしたように。 毎分は重要です、そして、それぞれからできるだけ多くを絞りたいと思います。
最初に新しい国に到着したとき、私は、以前はよく地元住民に適応しようとしました。 さて、イタリアを除いて、私はいたる所で調和しようとします!そこでは、それらが皆、モデルに似ています。
中村俊輔

あなたは、ヨーロッパのリーグのあなたの経験の後により完全なプレーヤーを感じますか?
私は多くの国でプレーしました、そして、異なったスタイルのフットボールに順応するのは困難です。 もちろん、より強いヨーロッパのリーグでプレーするのは事態をあなたに教えます、そして、それらはあなたがゲームをする方法で反映されます。 もちろん、私は、この経験のおかげでより完全なプレーヤーであると感じていて、私がキャリア全体を日本に費やしたなら、私がヨーロッパにいたことは私が経 験したことに非常に異なっていました。

あなたは、何が、アジア人のプレーヤーが世界ゲームのサミットに到達するのを助けると思いますか?
私は、アジア人のプレーヤーが若年にヨーロッパのフットボールに向かい始めるのが、主要であると思います、そして、それが現在ビットによって噛み 付かれた状態でナウいと思います。 16歳のヨーロッパを進み始めていて、将来非常に良い結果に通じる17歳の若者のグループがあります。

あなたは、あなたがプレーした様々な国の人生に順応してみるために何をしましたか?
私が地元住民が最初に私が以前はよく適応しようとした新しい国に到着しましたが、時間到着したとき、私は、日本の習慣に戻るでしょう、それらが私 が最も知っていることであるので。 食物的である、また、それ(和食)は私の身体が使用されていることです。 さて、イタリアを除いて、私はいたる所で調和しようとします!そこでは、それらが皆、モデルに似ています。 そこで調和するのは、不可能です。

あなたはどこで家の大部分感じましたか?
私が可能であるとしてすぐに寛ごうとして、一般に、何とかそうした新しい国に到着したら、それをしてください。 しかし、私は本当にグラスゴー、絶えず以前はよく雨が降っていたスコットランドで戦いました。 私は、それが本当に困難であることがわかりました、そして、私の家族もそうしました。 そして、それは奇妙ですが、おそらく私がほとんどの成功を楽しんでいたところでそれは奇妙です。

大きいヨーロッパの池の中の比較的小さい魚でしたが、あなたはあなたの故国の巨大なスターです。 それは、あなたが日本に戻った理由ですか?
最もわずかでないところでいいえ。 スコットランド、スペイン、および私は以前はそれらの国で起こっていたことによく完全に焦点を合わせていました--私はイタリアでプレーして、日本で起 こっていたことから全く外れませんでした。 私はフットボール選手です、そして、重要なことは私の仕事です。 私がどこでそれをするかは、重要ではありません。

そして、ナショナルチームに集まるのはどうですか? あなたの後ろに呼び出されて、あなたのファンがいるとき、あなたは、本当に繁栄しましたか?
さて、かかわるのである(日本のゲームにヨーロッパから来ることにおける)とても多くの旅行がありました。 少なくとも現在、私は、より近づくでしょう。

最終的に、後知恵では、あなたは、それがエスパニョールのためのケルト族に残す誤りとサインであったと思いますか?
私は挑戦を楽しんでいます。 なる私がプレーのときに運んだスコットランドであったならば彼らが私で排除していた状態で欲しかったのですが、私がそれをしたい気がするまでケルト族であ ることが、新しいことを学ぶ時間であり、正直なところ、あらゆるゲームを始めるのは、私への最大の要因ではありませんでした。 後で、もう日本に戻るべき時間であると感じましたが、私は、最もわずかでエスパニョールの受取にサインしたのを後悔しません。 経験は非常に貴重でした。

chat コメント 

コメントをもっと見る

通報するとLaBOLA事務局に報告されます。
全ての通報に対応できるとは限りませんので、予めご了承ください。

  • 事務局に通報しました。