どこまでも付いていきます。


いえその、ボルシアMGにいたカンパが

ハンガリーのZTEに行っちゃったもんで、もう半泣きですよ。

なぜってそりゃ読めんってアレ・・・

 

ハンガリー語は日本語、フィンランド語(だっけ)と並んで

世界三大難語に数えられるそうで。

とりあえず、勉強してみるかとテキストは買ってみましたが

英語やドイツ語なんかとは言語体系(といっていいモノか)がまったく違っちゃってたりで

さっそく途方にくれております。

そのうえ日本語の辞書というものがないんですね、ハンガリー語。

いや、あるにはあるんですけど

端数切捨てで5人の諭吉なんぞビンボ人に払えるかッ(血涙

そんなわけで、地味に単語いっこいっこ、機械翻訳洪→英→日。

読むなんてとてもとても、単語つなげてニュアンスをつかむのがやっとこですよ。

 

何はなくとも、文法よりは単語覚えるのが先だろうってんで

テキスト巻末のプチ辞書と合わせて、お手製辞書を作成中。

とはいえ、過去形と現在形の区別がついてませんで、相当ダメッぽいですよ。

 

がんがりまっす。

chat コメント 

コメントをもっと見る

通報するとLaBOLA事務局に報告されます。
全ての通報に対応できるとは限りませんので、予めご了承ください。

  • 事務局に通報しました。