フットサルで使える簡単英語フレーズ集
-
エンジョイフットサル@東京
2022年02月24日 14:44 visibility1386
港フットサルでは英語での募集も同時に行ってることもあり外国籍の参加者も多い団体です。
フットサルで実際に使っている英語集を少し纏めてみました。
実際の英語の発音に近いカタカナ発音も記載させて頂きました。訳は結構自分なりに意訳してます(笑)
気になったフレーズは自分でも調べたりして頂ければと思います!
インターナショナルな参加者は自分の主張をはっきり伝える人が多いです。往々にして直前のプレーしか見てなかったり、間違ってたり、何の根拠もない感情論がほとんどですが。笑
フレーズ集がコミュニケーションを図る手助けになってくれればと思います。
Slow down!
読み:スロー・ダウン
意訳:落ちついて!ゆっくりいこう。
Catch your man!
読み:キャッチ・ヨア・マン
意訳:ちゃんと一人自分のマークを見つけて捕まえて!
Don’t dive in!
読み:ドン・ダイヴィン
意訳:一発で飛び込まないで!
After passing?
読み:アフター・パシング?
意訳:パス出した後、抜けろ!
Easy!
読み:イージー!
意訳:もっと簡単に!
Finish it
読み:フィニシィット
意訳:決めろ!
Behind you!
読み:ビハインジュー
意訳:後ろから狙われてるよ!
Take a touch
読み:テイカッ・タッチ
意訳:ダイレクトで適当に蹴らないで(トラップして)!
Take a shot
読み:テイカッ・ショット
意訳:打て!
Move the ball
読み:ムーヴ・ダ・ボール
意訳:(足元でボールを止めてパスコースを探すのではなく)ボールを動かして!
Keep your eyes on him/her
読み:キーピョア・アイゾニム(キーピョア・アイゾナー)
意訳:あなたのマークだよ、フリーにさせずちゃんとみて!
Back to me
読み:バック・トゥミー
意訳:もう一回(パスした後にすぐもう一回自分に返して)!
Switch side
読み:スウィッチ・サイド
意訳:逆サイドに渡して!
Don’t swing in
読み:ドン・スウィンギン
意訳:適当に蹴って放り込まないで!
Man on!
読み:マノーン!
意訳:後ろからディフェンダーが来てるよ!
My bad!
読み:マイ・バッド
意訳:俺のミス。悪かった!
Keep the ball
読み:キープ・ダ・ボール
意訳:落ち着いてボールをキープして!(すぐに前に蹴ったり、いきなりドリブルで仕掛けないで)
Don't do that
読み:ドン・ドゥー・ダッ
意訳:そんなプレーしないで。
Unlucky!
読み:アンラッキー
意訳:ちょっとついてなかったね。ドンマイ!(良いプレーだったけど上手くいかなかった場合)
Tighter!
読み:タイター!
意訳:もっと厳しく!もっと寄せよう!
So close!
読み:ソー・クロース
意訳:ナイスプレー!とても惜しかった!
Ours!
読み:アワーズ
意訳:マイボール!
Yours!
読み:ヨアーズ
意訳:相手に使う場合はあなたたちのボールだよ。または味方に使う場合は「任せた」などにもなる。
Nice try!
読み:ナイス・トゥライ
意訳:ナイスプレイ(結果はゴールには結び付かなかったけど)
Time
読み:ターイム
意訳:フリーだよ!落ち着いて!(日本人がよく味方に伝える「フリー」に近い)
Turn!
読み:ターン!
意訳:ターン!
Eyes up
読み:アイザップ
意訳:下ばっか見てドリブルしないで顔を上げて状況確認して!
Look up!
読み:ルカップ
意訳:下ばかり見てないで顔あげて!
Square!
読み:スクウェアー!
意訳:横パスを出して!
And again
読み:アン・ダゲイン
意訳:もう一回!(ワンツーしたい時やすぐ返して欲しい時)
To feet!
読み:トゥー・フィートゥ
意訳:足元に!
- favorite13 chat0 visibility1386
-
navigate_before 前の記事
港フットサルおすすめフットサル動画&サイト&書籍
2021年12月20日 -
次の記事 navigate_next
サッカー経験者がフットサルをする前に少し知って欲しいこと
2022年3月3日
- 事務局に通報しました。
chat コメント 件